متن ترانه
مغز من درگیره توی این لحظه ی تلخ
دردا همه بیدارن تو تاریکی شب
My mind’s caught in this bitter moment
The pain’s awake in the darkness of the night.
سورنا می گفت صدتو بذار تو کار
آره خیلی سخته زیر این همه فشار
Sorena said “Give it all you’ve got”
Yeah it’s tough under all this pressure.
من وقتی باختم که غرق توی برد بودم
چی بود چی شد نفهمیدم گنگ بودم
I lost when I was drowning in my win
What was what happened—I didn’t get it I was dazed.
من اصلاً قبول نداشتم چون قد بودم
حتی برا منیکه با خودم با رک بودم
I couldn’t accept it ‘cause I was standing tall
Even for someone who’s always been real with himself.
بعضی شبا اصلاً نمی دونم می رسم به صبح
بعضی وقتا نمی دونم می رسم به تو
Some nights I’m not sure I’ll make it to the morning
Some days I’m not sure I’ll make it to you.
فکر می کنی می تونستم به تو بدم قول؟
شرایط عجیبی برام می کنه حکم
You think I could’ve promised you?
These strange times dictate my life.
منو ببخش اگه خیلی قوی نبودم نخواستم حرفای بقیه رو بشنوم
Forgive me if I wasn’t strong enough; I didn’t want to hear what others said.
من از خودی بیشتر می خورم تا غریبه
ولی میرم جلو بقیه رو می شکنم
I get hurt more by my own than by strangers
But I push forward breaking everything in my way.
حتی اگه جلو رامو بگیرن
حتی اگه آرزوهام بمیرن
حتی اگه جون منو بگیرن
متوقف نمی شم من ادامه میدم
Even if they block my way
Even if my dreams die
Even if they take my life
I won’t stop—I’ll keep going.
حتی اگه جلو رامو بگیرن
حتی اگه آرزوهام بمیرن
حتی اگه جون منو بگیرن
متوقف نمی شم من ادامه میدم
Even if they block my way
Even if my dreams die
Even if they take my life
I won’t stop—I’ll keep going.
منو تو می شیم ما
منو تو قضاوت شدیم
You and I become “we”
You and I are judged.
تو این شهر لعنتی ببینم پیدا می کنی دوتا با وجود تو مثل ما؟
In this cursed city
Can you find two like us?
ناموساً درکشم سخته برای شماها
Honestly it’s hard for you all to comprehend.
من لای گرگا بزرگ شدم توی این شهر
هرچی سختی کشیدم محکم تر وایسادم رو پاهام
I grew up among wolves in this city
The more I suffered the stronger I stood on my feet.
بی شرفا می گفتن سکوت کن
چوب لای چرخ ما می ذاشتن می گفتن نخون تو
The dishonorable said “Stay silent”
They threw obstacles in our way saying “Don’t sing.”
می گفتن دستور اومد از بالا اینا رو بکنین سانسور
نمیکنم مماشات تف به این قانون
They said “Orders came from above—censor this”
I won’t comply—spit on this law!
لعنت به من اگه من حقمو نگیرم
خیالت راحت صدای من هیچ وقت نمی شه خاموش
Damn me if I don’t take what’s mine
Rest assured my voice will never be silenced.
می دونی وقتی ریشه قوی باشه
تو نمی ری، هیچ بادی تو رو تکونت نمی ده
You know when the roots are strong
Swear to you no wind can move you.
ما که خودساخته بودیم
رو پای خودمون وایسادیم و جنگیدیم
We built ourselves
We stood on our own feet and fought.
حتی اگه جلو رامو بگیرن
حتی اگه آرزوهام بمیرن
حتی اگه جون منو بگیرن
متوقف نمی شم من ادامه میدم
Even if they block my way
Even if my dreams die
Even if they take my life
I won’t stop—I’ll keep going.
حتی اگه جلو رامو بگیرن
حتی اگه آرزوهام بمیرن
حتی اگه جون منو بگیرن
متوقف نمی شم من ادامه میدم
Even if they block my way
Even if my dreams die
Even if they take my life
I won’t stop—I’ll keep going.
مشاهده بیشتر